وتوضح الكاتبة أن كتاب هذه النصوص مصريون وعرب يمثلون أجيالا عدة من الرجال والنساء من مواطني القاهرة وعشاقها الذين يكتبون عنها بمختلف اللغات، ورؤيتهم لما جري ويجري أو سوف يجري على صفحة المدينة المتغيرة.
يشار إلي أن الدكتورة سامية محرز تعمل أستاذة جامعية، وناقدة، وباحثة أدبية، ورئيسة مركز دراسات الترجمة في الجامعة الأميركية في القاهرة، وحصلت على ليسانس في الأدب الإنكليزي والماجستير في الأدب المقارن من الجامعة الأميركية في القاهرة، وعلى الدكتوراه من جامعة كاليفورنيا لوس أنغلوس (1985).
وعملت كأستاذ مساعد في اللغة والأدب العربي في جامعة كورنيل من 1984-1990، وتدرِّس حاليًا الأدب العربي الحديث، إضافة إلي محاضرات في دراسات الترجمة ونظرياتها، في قسم الحضارات العربية والإسلامية، في الجامعة الأميركية في القاهرة.
عدد القراءات : 0 اخر تحديث : 2012/02/23 - 01 : 01 AM


